Yumi et le betobeto (bilingue franais-japonais). Conte

Category: Livres,Livres pour enfants,Contes et lgendes

Yumi et le betobeto (bilingue franais-japonais). Conte Details

- Je n'irai pas chez grand-mère ! Je déteste la campagne ! Il y a des araignées partout, des corbeaux qui croassent bêtement, des moustiques et des grenouilles qui vous empêchent de dormir ! - Ne dit pas de bêtises, lui répondit sa mère. Et puis ça te changera des jeux vidéo. C'est ainsi que Yumi quitta Tokyo pour les environs de Kofu. (quadrichromie, format 20,5 x 18,5)

Reviews

Parfait pour se familiariser avec l'criture et la langue japonaise.En revanche, moi qui suis dbutant, j'ai un peu de mal retrouver certains kanji dans le kanji to kana? cause de l'criture manuscrite, certains termes sont parfois difficiles reprer.Pour le reste, le conte est assez sympa, le texte est simple et les illustrations plutt chouettes :)Seul bmol, il n'y a pas de furigana avec les kanji, dommage pour la prononciation, du coup je vous conseille d'avoir un dictionnaire porte de main pendant la lecture si jamais vous voulez vous exercer la traduction.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Le dernier loup de mer (Essais - Documents)

L'Aube (CADRE ROUGE)

Contrée / Calixto